top of page
Writer's picturedea

chú voi con ở bản đôn / the elephant calf of the đôn village

(English translation below)


chú voi con ở bản đôn

phạm tuyên


Chú voi con ở Bản Đôn

Chưa có ngà nên còn trẻ con

Từ rừng già chú đến với ngưởi

Rất ham ăn với lại ham chơi


Voi con ơi, voi con ơi

Mau lớn lên có đôi ngà to

Có sức đi khắp nẻo gần xa

Kéo gỗ cho buôn làng của ta


Chú voi con thật là khôn

Quen thiếu nhi khắp vùng Bản Đôn

Đầu gật gù, đưa vẫy chiếc vòi

Khéo đung đưa theo nhịp chiêng vui


Voi con ơi, voi con ơi

Mau lớn lên có thân mình to

Khấp chốn Tây Nguyên còn nhiều voi

Góp sức xây quê hương đẹp tươi



the elephant calf of the đôn village

phạm tuyên


The elephant calf of the Don village

His tusks still growing, his soul still young

From the ancient forest, he comes to humans

Eager to eat and to play


O baby elephant

Let's grow up and grow your tusks

To venture the old forests

To pull logs for our village


The wise elephant calf

The friend of children all around Don village

Nodding his head, shaking his trunk

Swaying soundly to the rhythm of the gongs


O baby elephant

Let's grow up in mind and in size

The Central Highlands needs you

To come and build our village



1 view0 comments

Recent Posts

See All

Commentaires


bottom of page