top of page
Writer's picturedea

thỏ thẻ / whispering

(English translation and annotations below)


thỏ thẻ

hoàng tá


Hôm nào ông có khách

Để cháu đun nước cho

Nhưng cái siêu nó to

Cháu nhờ ông xách nhé!


Cháu ra sân rút rạ

Ông phải ôm vào cơ

Ngọn lửa nó bùng to

Cháu nhờ ông dập bớt


Khói nó chui ra bếp

Ông thổi hết khói đi

Ông cười xòa: “Thế thì

Lấy ai ngồi tiếp khách?”



whispering

hoàng tá


Whenever you have a guest

I will boil the water for you

But the kettle is so big

"Would you carry that for me?"


I go to the yard to take some straw in

But you ended up bringging the most of them in

The fire glowed ablaze

"Would you stamp out it for me?


The smoke came out to the kitchen

You had to blow them all away

You laughed all it off: "Well then

Who would host the guest?"


annotations

Vietnamese pronouns are quite specific. While English only has "I" and "you" to refer to the speaker and the listener, Vietnamese has way more than that, and it is sorted by the role of the speaker and listener in relationships. Today, we're going to focus on "ông" and "cháu". "Ông" means grandfather, and "cháu" means grandson.


Since they referred to the speaker and listener for the rest of the poem, there was no place for me to *hint* that the grandson is the speaker, or "I", and the grandfather is the listener, or "you", and eventually the speaker.


The context of this poem is that the grandson is trying to offer some help to the grandfather in case he has a guest. He offer to "boil the water", which implies that he would then use that water to serve the guest or to make some tea. In order to boil the water, the narrator (grandson) has to (1) bring the kettle full of water in, (2) take some straw from the yard to make the fire, and (3) make sure that the fire is under control. While doing those three steps, he enter countless problems, which he had to ask his grandfather to solve: he had to bring the kettle and the straw in, stamped out the big fire that his grandson created, and blew away the residue smoke from the accident.


That explains why in the end the grandfather was ridiculed by the child's naiveness and clumsiness, bringging him to pose the question "Who would host the guest?". This witty remark makes perfect sense as when the grandfather is busy cleaning up the messes that his grandson created, the guest would be left unattended.


However, I would love to be their guest just to see them mess around.



5 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page