top of page
Writer's picturedea

đoàn thuyền đánh cá / song of the fishing boats

(English translation below)


đoàn thuyền đánh cá

huy cận


Mặt trời xuống biển như hòn lửa,

Sóng đã cài then, đêm sập cửa.

Đoàn thuyền đánh cá lại ra khơi,

Câu hát căng buồm cùng gió khơi.


Hát rằng: cá bạc biển Đông lặng,

Cá thu biển Đông như đoàn thoi

Đêm ngày dệt biển muôn luồng sáng.

Đến dệt lưới ta, đoàn cá ơi!


Thuyền ta lái gió với buồm trăng

Lướt giữa mây cao với biển bằng,

Ra đậu dặm xa dò bụng biển,

Dàn đan thế trận lưới vây giăng.


Cá nhụ cá chim cùng cá đé,

Cá song lấp lánh đuốc đen hồng,

Cái đuôi em quẫy trăng vàng choé.

Đêm thở: sao lùa nước Hạ Long.


Ta hát bài ca gọi cá vào,

Gõ thuyền đã có nhịp trăng cao.

Biển cho ta cá như lòng mẹ

Nuôi lớn đời ta tự buổi nào.


Sao mờ, kéo lưới kịp trời sáng

Ta kéo xoăn tay chùm cá nặng.

Vảy bạc đuôi vàng loé rạng đông,

Lưới xếp buồm lên đón nắng hồng.


Câu hát căng buồm với gió khơi,

Đoàn thuyền chạy đua cùng mặt trời.

Mặt trời đội biển nhô màu mới,

Mắt cá huy hoàng muôn dặm phơi.



song of the fishing boats

huy cận


The sun set on the sea like a ball of flame,

Waves fastened its gates, night slammed the door,

The fishing boats set out to the sea,

With songs and winds that filled the sails.


They sang of the calm silver fish of the East waters,

Of the shoals of mackerels that ventured the East sea,

Of nights and days that weaved the sea into light beams,

O fish, come and weave our nets!


Our boat sails with the wind and the moon,

Surfing amongst high clouds and flat seas,

Going the extra mile to explore the depth of the sea,

Setting up the battle fields with our nets.


The threadfins, the pompanos, and the slender shads,

The groupers with their twinkling red-black flames on their fins,

Their fins wag the golden moon,

Night exhales, stars splashing waters of Ha Long.


We sing the songs that lures in the fish,

Beating the board to the pulses of the moon,

The sea gives us fish like a mother's heart,

Nurturing our lives from day to day.


Star dims, we pull the nets in time for the morning sun,

Our hands twisting under the weight of the fish,

Silver scales and golden tails flashing at dawn,

Setting our nets to catch the warm sunlight.


We fill our sails with our songs,

Racing our boats against the sun,

Wearing the crown of the sea, the sun adds new hues to its palette

The fish's eye casts the sea with its glorious splendor.



0 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page